国境を越えちゃえ!
海外の人とも分けへだてなく楽しめる、伝承遊び♪
どーも、元・介護員のぴょろです。
楽しくレクをやられてますか?
海外へ旅行に行った先で困ってしまう事、ありますよね。
旅行先で出会った人達とふれ合おうと思っても、何を話してイイのやら…
海外の人と遊ぼうとしても、日本の遊びが通じるかどうか不安ですよね😥
実は、そんな時にうってつけの遊びがあるんです!
しかも、海外の人と大人数で出来るモノが。
今回は、そんな海外の人とも楽しめる遊び【ロンドン橋おちた】を紹介します。
ロンドン橋おちた
「英語バージョン」
1. London Bridge is falling down ,
falling down, falling down.
London Bridge is falling down ,
My fair lady.
2.Build it up with wood and clay,
Wood and clay, wood and clay,
Build it up with wood and clay,
My fair lady.
3.Wood and clay will wash away,
Wash away, wash away,
Wood and clay will wash away,
My fair lady.
4.Build it up with bricks and mortar,
Bricks and mortar,
Bricks and mortar,
Build it up with bricks and mortar,
My fair lady.
5.Bricks and mortar will not stay,
Will not stay, will not stay,
Bricks and mortar will not stay,
My fair lady.
6.Build it up with iron and steel,
Iron and steel, iron and steel,
Build it up with iron and steel,
My fair lady.
7.Iron and steel will bend and bow,
Bend and bow, bend and bow,
Iron and steel will bend and bow,
My fair lady.
8.Build it up with silver and gold,
Silver and gold, silver and gold,
Build it up with silver and gold,
My fair lady.
9.Silver and gold will be stolen away,
Stolen away, stolen away,
Silver and gold will be stolen away,
My fair lady.
10.Set a man to watch all night,
Watch all night, watch all night,
Set a man to watch all night,
My fair lady.
11.Suppose the man should
Fall asleep, fall asleep, fall asleep,
Suppose the man should
Fall asleep?
My fair lady.
12.Give him a pipe to smoke all night,
Smoke all night, smoke all night,
Give him a pipe to smoke all night,
My fair lady.
「日本語バージョン」
1.ロンドン橋が 落ちた
落ちた 落ちた
ロンドン橋が 落ちた
さあ どうしましょう
2.鉄の棒で かけろ
かけろ かけろ
鉄の棒で かけろ
さあ どうしましょう
3.鉄の棒は 曲がる
曲がる 曲がる
鉄の棒は曲がる
さあ どうしましょう
4.金と銀で かけろ
かけろ かけろ
金と銀でかけろ
さあ どうしましょう
5.金と銀は 盗まれる
盗まれる 盗まれる
金と銀は 盗まれる
さあ どうしましょう
6.材木で かけろ
かけろ かけろ
材木で かけろ
さあ どうしましょう
7.材木は 流される
流される 流される
材木は 流される
さあ どうしましょう
8.石橋 かけろ
かけろ かけろ
石橋 かけろ
さあ どうしましょう
9.石なら だいじょうぶ
だいじょうぶ だいじょうぶ
石なら だいじょうぶ
そう きめましょう
この歌に合わせてやっていきますが、今回は「日本語バージョン」で説明します。
①まず鬼2人が向かい合います。
向かい合ったまま手をつなぎ、両手を高く上げてアーチ状にします。
②鬼以外の人が輪になり、アーチ状の中を歌いながら通って行きます。
歌詞の「さあ どうしましょう」の所で腕を上げていた2人が腕を下ろし、通っていた人を捕まえます。
③2人の両腕に入った人は鬼と交代します。
遊び方、伝わりましたかね?
海外でも遊ばれていた、昔懐かしいこの「関所遊び」
『あたま かた ひざ ポン』の原曲となるメロディーは、1度聞くと頭の中から離れません。
ちなみにロンドン橋が壊れたから、色々な材料で新しい橋を造ろうとする歌詞なんです。
時代や場所などによって何通りかの歌詞が存在するみたいですね。
みなさんも子供の頃、夢中になって遊んだ事がありますよね♪
遊ぶ時のコツ
そのままでも楽しいですが、更に楽しめるコツを紹介します。
「鬼」
・手を左右に振り、くぐる人を惑わせてみる。
・くぐる人とは反対方向に動いて回ってみる。
・両腕を降ろす時に腕を広げ、1度に何人も捕まえてみる。
「鬼以外の人」
・アーチ状の中を、走ってくぐり抜けてみる。
・捕まったら鬼と交代せずに、新しくアーチ状を作って鬼の数を増やしてみる。
これで更に盛り上がる事、間違い無しです☆
まとめ
さて、いかがでしたでしょうか?
今回は、海外の人とも楽しめる遊び【ロンドン橋おちた】を紹介しました。
誰もが子供の頃に、1度は遊んだ事があるこの「関所遊び」
メロディーは変わりませんが「英語バージョン」と「日本語バージョン」どちらを歌ってもOKです。
しかも、遊ぶ時のコツを踏まえる事で、更に変化をつけて楽しむ事が出来ますよっ♪
さぁこの「関所遊び」で、海外の人達とエキサイトしちゃいましょう!
長文になりましたが、ありがとうございます。